Translation
de
Default locale
en
Fallback locale
Messages
Defined 149
These messages are correctly translated into the given locale.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| de | messages | 2 | Stop using vulnerable attachments and send confidential documents safely with Mailsuite. | Schluss mit unsicheren Anhängen – versende vertrauliche Dokumente sicher mit Mailsuite. |
| de | messages | 2 | Share Documents Securely through Email | Teile Dokumente sicher per E-Mail |
| de | messages | 3 | Features | Funktionen |
| de | messages | 2 | Insights | Einblicke |
| de | messages | 3 | Email Tracker | Email Tracker |
| de | messages | 5 | Document Tracking | Dokumenten-Tracking |
| de | messages | 3 | Follow-up Reminders | Follow-up-Erinnerungen |
| de | messages | 3 | Email Analytics | E-Mail-Statistiken |
| de | messages | 3 | Mobile Add-on | Mobiles Add-on |
| de | messages | 3 | Mailsuite App for Android and iPhone | Mailsuite-App für Android und iPhone |
| de | messages | 3 | Mailsuite for Outlook | Mailsuite für Outlook |
| de | messages | 2 | Outreach | Reichweite |
| de | messages | 3 | Mass Email | Massen-E-Mails |
| de | messages | 3 | Mail Merge | Mail Merge |
| de | messages | 2 | Templates | Vorlagen |
| de | messages | 6 | Video Messages | Videonachrichten |
| de | messages | 2 | Document Sharing | Dokumente teilen |
| de | messages | 3 | Secure Document Sharing | Sicherer Dokumentenaustausch |
| de | messages | 3 | Confidential Watermark | Vertrauliches Wasserzeichen |
| de | messages | 3 | Signature Request | Signaturanfrage |
| de | messages | 2 | CRM | CRM |
| de | messages | 3 | CRM for Gmail | CRM für Gmail |
| de | messages | 3 | Download | Download |
| de | messages | 3 | Chrome Extension | Chrome-Erweiterung |
| de | messages | 3 | Outlook Add-in | Outlook-Add-In |
| de | messages | 3 | Android App | Android-App |
| de | messages | 3 | iOS App | iOS-App |
| de | messages | 3 | Resources | Ressourcen |
| de | messages | 3 | Sign PDF online | PDF online signieren |
| de | messages | 3 | Blog | Blog |
| de | messages | 3 | /hc/en-us | /hc/de |
| de | messages | 3 | FAQs | FAQ |
| de | messages | 3 | Signature Generator | Signatur-Generator |
| de | custom-email | 3 | Custom email | Eigene E-Mail-Adresse |
| de | messages | 2 | Tutorials | Tutorials |
| de | messages | 3 | Testimonials | Erfahrungsberichte |
| de | messages | 3 | Pricing | Preise |
| de | messages | 2 | Teams | Teams |
| de | messages | 1 | Sign in | Anmelden |
| de | messages | 1 | Install Mailsuite | Mailsuite installieren |
| de | messages | 3 | Installed | Installiert |
| de | messages | 1 | Start for free | Kostenlos starten |
| de | messages | 1 | https://s3.eu-west-1.amazonaws.com/io.mailtrack.assets/downloads/docs/cert_ISO27001_en.pdf | https://s3.eu-west-1.amazonaws.com/io.mailtrack.assets/downloads/docs/cert_ISO27001_en.pdf |
| de | messages | 1 | 4.5 out of 5 stars | 4,5 von 5 Sternen |
| de | messages | 1 | reviews | Bewertungen |
| de | messages | 1 | Trusted by | Vertraut von |
| de | messages | 1 | users | Nutzer |
| de | messages | 1 | Used by professionals at | Genutzt von Profis bei |
| de | messages | 1 | Owner/CEO Moonlight N'Stuff | Inhaber/CEO von Moonlight N'Stuff |
| de | messages | 1 | We have a lot of emails that we send out to clients or prospects and it's helpful for us to know when they've opened it, when they read it, clicked on links, opened up documents because it keeps them accountable. | Wir verschicken sehr viele E-Mails an Mandanten und Interessenten, und es hilft uns zu wissen, wann sie geöffnet und gelesen wurden, ob Links angeklickt oder Dokumente geöffnet wurden – das macht sie verbindlicher. |
| de | messages | 1 | Broker Associate Realty Austin | Immobilienmaklerin bei Realty Austin |
| de | messages | 1 | It helps to know whether your client is engaged in reading your stuff. I can track if they forward the email or click my attachment, which tells me whether I should spend more time or invest in providing them with more value. | Es hilft zu wissen, ob dein Kunde wirklich liest, was du schickst. Ich sehe, ob er die E-Mail weiterleitet oder auf meinen Anhang klickt – das zeigt mir, ob ich mehr Zeit investieren oder ihm mehr Mehrwert bieten sollte. |
| de | messages | 1 | Director at Scottsdale Christian Academy | Direktor an der Scottsdale Christian Academy |
| de | messages | 1 | I don’t have to wait around for days to wonder if a response is coming or if the email has not even been received due to an address error. | Ich muss nicht mehr tagelang rätseln, ob eine Antwort kommt oder ob meine E-Mail wegen eines Adressfehlers gar nicht angekommen ist. |
| de | messages | 1 | See more reviews | Mehr Bewertungen |
| de | messages | 1 | Secure Your Documents with Key Insights | Schütze deine Dokumente und erfahre alles |
| de | messages | 1 | Whether you’re dealing with sensitive contracts, proprietary presentations, or confidential reports, Mailsuite helps you ensure privacy. | Ob sensible Verträge, exklusive Präsentationen oder vertrauliche Berichte – Mailsuite hilft dir, die Privatsphäre zu wahren. |
| de | messages | 1 | Manage who has access to your documents at all times | Kontrolliere jederzeit, wer Zugriff auf deine Dokumente hat |
| de | messages | 1 | Set access rights (view, download, expiration) directly in Gmail and remove access at any time. Perfect for confidential and time-sensitive documents | Lege Zugriffsrechte (ansehen, herunterladen, Ablaufdatum) direkt in Gmail fest und entziehe den Zugriff jederzeit. Perfekt für vertrauliche und zeitkritische Dokumente |
| de | messages | 1 | Add a confidential watermark | Füge ein vertrauliches Wasserzeichen hinzu |
| de | messages | 1 |
Clearly mark your documents as confidential. With Mailsuite, you can <a href="%confidential-watermark-link%">add a watermark to any PDF</a> in one click. The watermark includes the word “confidential” and the recipient’s email address
[ "%confidential-watermark-link%" => "/de/features/confidential-watermark" ] |
Markiere deine Dokumente eindeutig als vertraulich. Mit Mailsuite kannst du <a href="/de/features/confidential-watermark">mit einem Klick ein Wasserzeichen zu jedem PDF hinzufügen</a>. Das Wasserzeichen enthält das Wort „vertraulich“ und die E-Mail-Adresse des Empfängers |
| de | messages | 1 | Monitor when your documents are opened and downloaded | Verfolge, wann deine Dokumente geöffnet und heruntergeladen werden |
| de | messages | 1 |
Mailsuite <a href="%document-tracking-link%">tracks your documents</a> so you know exactly when someone opens, views, and downloads them. You can even see how much time they spend on each page. To keep your documents secure, you can revoke access to them whenever you want
[ "%document-tracking-link%" => "/de/features/document-tracking" ] |
Mailsuite <a href="/de/features/document-tracking">verfolgt deine Dokumente</a>, damit du genau weißt, wann sie geöffnet, angesehen und heruntergeladen werden. Du siehst sogar, wie viel Zeit auf jeder Seite verbracht wird. Und du kannst den Zugriff jederzeit widerrufen, damit deine Dokumente sicher bleiben |
| de | messages | 2 | Send large documents via email | Versende große Dokumente per E-Mail |
| de | messages | 2 | Gmail limits your email size to 25MB. Mailsuite lets you send documents no matter how big they are. You can also share as many documents as you want and send multiple documents in the same email | Gmail begrenzt die Größe deiner E-Mails auf 25 MB. Mit Mailsuite versendest du Dokumente unabhängig von ihrer Größe. Du kannst auch beliebig viele Dokumente teilen und mehrere in derselben E-Mail versenden |
| de | messages | 1 | Getting Started Is Easy | Der Einstieg ist ganz einfach |
| de | messages | 1 | Share a document the same way you do now | Teile ein Dokument genau wie bisher |
| de | messages | 1 | Securely sharing a document with Mailsuite is similar to attaching a regular document to an email. | Ein Dokument sicher mit Mailsuite zu teilen, ist so einfach wie einen normalen Anhang an eine E-Mail anzuhängen. |
| de | messages | 1 | Choose your security settings | Wähle deine Sicherheitseinstellungen |
| de | messages | 1 | Choose how you want to share your document set an expiration date, give permission to download (or not), and more. All it takes is a few clicks! | Entscheide, wie du dein Dokument teilen möchtest: Lege ein Ablaufdatum fest, erlaube das Herunterladen (oder nicht) und mehr. Alles in wenigen Klicks! |
| de | messages | 1 | Send your email | Sende deine E-Mail |
| de | messages | 1 | Once you have everything set, send your email just like you send any other email. | Wenn alles eingerichtet ist, sende deine E-Mail wie jede andere auch. |
| de | messages | 3 | Step | Schritt |
| de | messages | 1 | Choose the plan that best fits your needs | Wähle den Plan, der am besten zu dir passt |
| de | messages | 1 | Most popular | Beliebteste |
| de | pricing | 1 | Sales tax and VAT may apply | MwSt. und andere Steuern können anfallen |
| de | messages | 1 | Keep your documents safe before and after you send them | Halte deine Dokumente vor und nach dem Versand sicher |
| de | messages | 1 | Access Controls and Expiration Date | Zugriffskontrolle und Ablaufdatum |
| de | messages | 1 | Confidently share your PDFs by choosing who sees them and for how long. Rest assured knowing your documents are still in your control even after you send them | Teile deine PDFs mit gutem Gefühl – bestimme, wer sie sieht und für wie lange. Deine Dokumente bleiben auch nach dem Versand unter deiner Kontrolle |
| de | messages | 1 | Unlimited Signature Requests | Unbegrenzte Unterschriftsanfragen |
| de | messages | 1 | Avoid back-and-forth emails and quickly see who has signed what so you can focus on the next step. Convert any PDF into a signable document easily and send unlimited signature requests with Mailsuite | Vermeide E-Mail-Hin-und-Her und sieh auf einen Blick, wer was unterschrieben hat, um dich auf den nächsten Schritt zu konzentrieren. Verwandle jedes PDF einfach in ein unterschreibbares Dokument und sende unbegrenzt Unterschriftsanfragen mit Mailsuite |
| de | messages | 1 | Legally Binding e-Signatures | Rechtsgültige E-Signaturen |
| de | messages | 1 | Avoid uncertainty during the signing process. Mailsuite’s e-signatures are binding and you get a full audit trail of each signature automatically | Schluss mit Unsicherheit beim Unterschreiben. Die E-Signaturen von Mailsuite sind rechtsverbindlich und du erhältst automatisch ein vollständiges Prüfprotokoll für jede Unterschrift |
| de | messages | 1 | Attachment Instant Sign | Sofort-Signatur für Anhänge |
| de | messages | 1 | Get rid of endless document versions and clutter. Recipients can sign documents without downloading them, and everyone gets a final signed copy once the process is complete | Schluss mit endlosen Dokumentversionen und Chaos. Empfänger können Dokumente signieren, ohne sie herunterzuladen, und alle erhalten am Ende eine finale signierte Kopie |
| de | messages | 1 | Mark your documents as “for their eyes only” with a watermark. One click automatically marks every page of your document to save you the time and effort of manually inserting watermarks | Markiere deine Dokumente mit einem Wasserzeichen als „nur für ihre Augen“. Mit einem Klick wird automatisch jede Seite deines Dokuments markiert – das spart dir Zeit und Aufwand |
| de | messages | 1 | Unlimited Document Tracking | Unbegrenztes Dokumenten-Tracking |
| de | messages | 1 | Stay in the loop even after documents leave your inbox. Securely send and track unlimited documents with Mailsuite. See what people do with them so you can plan your next step | Bleib auf dem Laufenden, auch wenn Dokumente dein Postfach verlassen haben. Verschicke und verfolge mit Mailsuite unbegrenzt viele Dokumente sicher. Sieh, was Empfänger damit machen, und plane deinen nächsten Schritt |
| de | messages | 1 | And many other features | Und viele weitere Funktionen |
| de | messages | 1 | Unlimited email tracking | Unbegrenztes E-Mail-Tracking |
| de | messages | 1 | Track as many emails as you need, with full details on when and how often they are opened | Tracke beliebig viele E-Mails – mit genauen Infos, wann und wie oft sie geöffnet werden |
| de | messages | 1 | Individual tracking in group emails | Einzelnes Tracking in Gruppen-E-Mails |
| de | messages | 1 | Know exactly who opened your emails when sent to multiple recipients | Sieh genau, wer deine E-Mail geöffnet hat, wenn du an mehrere Empfänger sendest |
| de | messages | 1 | Full email tracking history | Vollständiger Tracking-Verlauf |
| de | messages | 1 | Access a complete log of email opens and link clicks over time | Greif auf ein komplettes Protokoll aller Öffnungen und Link-Klicks zu |
| de | messages | 1 | Real-time open and click notifications | Echtzeit-Benachrichtigungen für Öffnungen und Klicks |
| de | messages | 1 | Get instant email and desktop alerts when someone opens your email or clicks a link | Erhalte sofortige E-Mail- und Desktop-Benachrichtigungen, wenn jemand deine E-Mail öffnet oder auf einen Link klickt |
| de | messages | 1 | Follow-up reminders | Follow-up-Erinnerungen |
| de | messages | 1 | Get notified if an email hasn’t been opened or replied to within 24–72 hours | Werde benachrichtigt, wenn eine E-Mail nicht innerhalb von 24–72 Stunden geöffnet oder beantwortet wurde |
| de | messages | 1 | Open Spike Alerts | Open Spike Alerts |
| de | messages | 1 | Get notified when an email is opened multiple times in a short period, signaling strong interest | Erhalte eine Benachrichtigung, wenn eine E-Mail in kurzer Zeit mehrfach geöffnet wird – ein Zeichen für starkes Interesse |
| de | messages | 1 | Email Revival Alerts | Email Revival Alerts |
| de | messages | 1 | Receive alerts when an old email is reopened after a certain amount of time | Werde benachrichtigt, wenn eine ältere E-Mail nach einiger Zeit erneut geöffnet wird |
| de | messages | 1 | False open prevention | Schutz vor falschen Öffnungen |
| de | messages | 1 | Avoid self-opens being counted when you check your own emails | Verhindere, dass eigene Öffnungen gezählt werden, wenn du deine E-Mails selbst prüfst |
| de | messages | 1 | FAQ | FAQ |
| de | messages | 1 | Your Secure Document Sharing Questions, Answered | Deine Fragen zum sicheren Teilen von Dokumenten, beantwortet |
| de | messages | 1 | What makes Mailsuite ideal for secure document sharing? | Was macht Mailsuite ideal für das sichere Teilen von Dokumenten? |
| de | messages | 1 | There’s basically no learning curve with Mailsuite. It works directly in your inbox, and choosing your security settings is as simple as clicking a few buttons. You can also watermark any PDF or make it a signable document without leaving Gmail - no external platforms needed. And the best part: Once you send a document, you can see exactly when and how people interact with it to keep your conversations moving forward. | Mit Mailsuite gibt es praktisch keine Lernkurve. Es funktioniert direkt in deinem Postfach, und die Sicherheitseinstellungen wählst du mit ein paar Klicks. Du kannst jedes PDF mit einem Wasserzeichen versehen oder signierbar machen, ohne Gmail zu verlassen – keine externen Plattformen nötig. Und das Beste: Sobald du ein Dokument verschickst, siehst du genau, wann und wie andere damit interagieren, damit deine Gespräche weitergehen. |
| de | messages | 1 | How do I share documents securely with MailSuite? | Wie teile ich Dokumente sicher mit Mailsuite? |
| de | messages | 1 | You already know how to attach a document to an email, right? Sending documents securely with Mailsuite is basically the same process. Upload your document, choose your security settings, and send. It’s that easy! | Du weißt schon, wie man ein Dokument an eine E-Mail anhängt, oder? Dokumente sicher mit Mailsuite zu verschicken funktioniert im Grunde genauso. Lade dein Dokument hoch, wähle deine Sicherheitseinstellungen und sende es ab. So einfach ist das! |
| de | messages | 1 | Can I track how my shared documents are being used? | Kann ich verfolgen, wie meine geteilten Dokumente genutzt werden? |
| de | messages | 1 | Of course! Using Mailsuite, you can keep your documents secure before and after you send them. See when someone opens your document, downloads it, signs it, and more. You can also get real-time notifications to stay even more on top of things. | Klar! Mit Mailsuite hältst du deine Dokumente vor und nach dem Versand sicher. Sieh, wann jemand dein Dokument öffnet, herunterlädt, signiert und mehr. Außerdem bekommst du Echtzeit-Benachrichtigungen, um noch besser den Überblick zu behalten. |
| de | messages | 1 | Why is document security important when emailing? | Warum ist Dokumentensicherheit beim E-Mail-Versand wichtig? |
| de | messages | 1 | Protecting your documents means protecting your business. More and more business is being conducted through email, and Mailsuite gives you the peace of mind that you have control of your documents even after you send them. This helps you make sure they always end up secured and in the right hands. | Deine Dokumente zu schützen heißt, dein Geschäft zu schützen. Immer mehr Geschäfte laufen per E-Mail, und Mailsuite gibt dir die Sicherheit, deine Dokumente auch nach dem Versand unter Kontrolle zu haben. So landen sie garantiert sicher in den richtigen Händen. |
| de | messages | 2 | Privacy and Security Center | Datenschutz- und Sicherheitszentrum |
| de | messages | 1 | Mailsuite and Mailtrack services are trusted by more than 116,000 paying subscribers and companies around the world | Die Dienste von Mailsuite und Mailtrack werden von mehr als 116.000 zahlenden Abonnenten und Unternehmen weltweit genutzt |
| de | messages | 1 | Read more | Mehr lesen |
| de | messages | 1 |
Get started and join more than <strong>%numberOfUsers%</strong> happy Mailsuite users
[ "%numberOfUsers%" => "3.000.000" ] |
Leg los und schließ dich mehr als <strong>3.000.000</strong> zufriedenen Mailsuite-Nutzern an |
| de | messages | 1 |
Sorry, you can’t downgrade to a lower plan than what you have currently. <a href="%help_url%">More information</a>
[ "%help_url%" => "https://mailsuite.com/hc/en-us/articles/360005927278-How-to-change-your-Mailtrack-subscription-Plan" ] |
Du kannst nicht auf einen niedrigeren Plan als deinen aktuellen wechseln. <a href="https://mailsuite.com/hc/en-us/articles/360005927278-How-to-change-your-Mailtrack-subscription-Plan">Mehr Infos</a> |
| de | messages | 1 | Close | Schließen |
| de | messages | 1 | About us | Über uns |
| de | messages | 1 | /hc/en-us/articles/360005926538-How-to-contact-Mailtrack | /hc/de/articles/360005926538-So-kontaktierst-du-Mailtrack |
| de | messages | 1 | Contact | Kontakt |
| de | messages | 1 | Team | Team |
| de | messages | 1 | Branding | Markenmaterial |
| de | messages | 1 | Careers | Jobs |
| de | messages | 1 | Press | Presse |
| de | messages | 1 | Confidential PDF Watermark | Vertrauliches PDF-Wasserzeichen |
| de | messages | 1 | Email Templates | E-Mail-Vorlagen |
| de | messages | 1 | Solutions | Lösungen |
| de | messages | 1 | Startups | Startups |
| de | messages | 1 | Lawyers and Attorneys | Anwälte |
| de | messages | 1 | Freelancers | Freelancer |
| de | messages | 1 | HR | Personalwesen |
| de | messages | 1 | Teachers and Professors | Lehrer und Dozenten |
| de | messages | 1 | Real Estate | Immobilien |
| de | messages | 1 | Marketers | Marketing |
| de | messages | 1 | Small Business | Kleinunternehmen |
| de | messages | 1 | Sales Professionals | Vertriebsteams |
| de | messages | 1 | Accountants | Buchhalter |
| de | messages | 1 | Mailsuite for Teams | Mailsuite für Teams |
| de | messages | 1 | Proposal Software | Software für Angebote |
| de | messages | 1 | /hc/en-us/sections/19342205485853-GDPR-Compliance-Guide-for-Mailtrack-s-users | /hc/en-us/sections/19342205485853-GDPR-Compliance-Guide-for-Mailtrack-s-users |
| de | messages | 1 | GDPR Compliance Guide | DSGVO-Compliance-Leitfaden |
| de | messages | 1 | Join our community | Tritt unserer Community bei |
| de | messages | 1 | Cookies | Cookies |
| de | messages | 1 | Terms | Bedingungen |
| de | messages | 1 | Privacy | Datenschutz |
Fallback 0
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
No fallback translation messages were used.
Missing 3
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| de | messages | 1 | Mailsuite | Mailsuite |
| de | messages | 1 | https://cloud.google.com/find-a-partner/partner/mailtrack | https://cloud.google.com/find-a-partner/partner/mailtrack |
| de | messages | 1 | https://mailsuite.com/hc/en-us/articles/360005927278-How-to-change-your-Mailtrack-subscription-Plan | https://mailsuite.com/hc/en-us/articles/360005927278-How-to-change-your-Mailtrack-subscription-Plan |