Translation
de
Default locale
en
Fallback locale
Messages
Defined 158
These messages are correctly translated into the given locale.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| de | messages | 1 | Send personalized mail merges in Gmail and track results with real-time insights and detailed reports for effective email campaigns. | Verschicke personalisierte Serienmails in Gmail und verfolge die Ergebnisse mit Echtzeit-Daten und detaillierten Berichten für erfolgreiche E-Mail-Kampagnen. |
| de | messages | 1 | Mail Merge for Gmail | Mail Merge für Gmail |
| de | messages | 3 | Features | Funktionen |
| de | messages | 2 | Insights | Einblicke |
| de | messages | 3 | Email Tracker | Email Tracker |
| de | messages | 5 | Document Tracking | Dokumenten-Tracking |
| de | messages | 3 | Follow-up Reminders | Follow-up-Erinnerungen |
| de | messages | 3 | Email Analytics | E-Mail-Statistiken |
| de | messages | 3 | Mobile Add-on | Mobiles Add-on |
| de | messages | 3 | Mailsuite App for Android and iPhone | Mailsuite-App für Android und iPhone |
| de | messages | 3 | Mailsuite for Outlook | Mailsuite für Outlook |
| de | messages | 2 | Outreach | Reichweite |
| de | messages | 3 | Mass Email | Massen-E-Mails |
| de | messages | 3 | Mail Merge | Mail Merge |
| de | messages | 2 | Templates | Vorlagen |
| de | messages | 6 | Video Messages | Videonachrichten |
| de | messages | 2 | Document Sharing | Dokumente teilen |
| de | messages | 3 | Secure Document Sharing | Sicherer Dokumentenaustausch |
| de | messages | 2 | Confidential Watermark | Vertrauliches Wasserzeichen |
| de | messages | 3 | Signature Request | Signaturanfrage |
| de | messages | 2 | CRM | CRM |
| de | messages | 3 | CRM for Gmail | CRM für Gmail |
| de | messages | 3 | Download | Download |
| de | messages | 3 | Chrome Extension | Chrome-Erweiterung |
| de | messages | 3 | Outlook Add-in | Outlook-Add-In |
| de | messages | 3 | Android App | Android-App |
| de | messages | 3 | iOS App | iOS-App |
| de | messages | 3 | Resources | Ressourcen |
| de | messages | 3 | Sign PDF online | PDF online signieren |
| de | messages | 3 | Blog | Blog |
| de | messages | 3 | /hc/en-us | /hc/de |
| de | messages | 3 | FAQs | FAQ |
| de | messages | 3 | Signature Generator | Signatur-Generator |
| de | custom-email | 3 | Custom email | Eigene E-Mail-Adresse |
| de | messages | 2 | Tutorials | Tutorials |
| de | messages | 3 | Testimonials | Erfahrungsberichte |
| de | messages | 3 | Pricing | Preise |
| de | messages | 2 | Teams | Teams |
| de | messages | 1 | Sign in | Anmelden |
| de | messages | 1 | Install Mailsuite | Mailsuite installieren |
| de | messages | 4 | Installed | Installiert |
| de | messages | 1 | Get Mail Merge For Gmail | Mail Merge für Gmail holen |
| de | messages | 1 | Build Real One-to-One Relationships | Echte Eins-zu-eins-Beziehungen aufbauen |
| de | messages | 1 | Make your outreach emails feel personal | So wirken deine Akquise-E-Mails persönlich |
| de | messages | 1 | https://s3.eu-west-1.amazonaws.com/io.mailtrack.assets/downloads/docs/cert_ISO27001_en.pdf | https://s3.eu-west-1.amazonaws.com/io.mailtrack.assets/downloads/docs/cert_ISO27001_en.pdf |
| de | messages | 1 | 4.5 out of 5 stars | 4,5 von 5 Sternen |
| de | messages | 1 | reviews | Bewertungen |
| de | messages | 1 | Trusted by | Vertraut von |
| de | messages | 1 | users | Nutzer |
| de | messages | 1 | Used by professionals at | Genutzt von Profis bei |
| de | messages | 1 | Owner at Stead Global | Inhaber bei Stead Global |
| de | messages | 1 | I love the product you built. It's pretty awesome. I've talked to a lot of people about it. It definitely transformed the way I send and use email. | Ich liebe das Produkt, das ihr gebaut habt. Es ist wirklich großartig. Ich habe vielen Leuten davon erzählt. Es hat definitiv verändert, wie ich E-Mails schreibe und nutze. |
| de | messages | 1 | Director at Scottsdale Christian Academy | Direktor an der Scottsdale Christian Academy |
| de | messages | 1 | I don’t have to wait around for days to wonder if a response is coming or if the email has not even been received due to an address error. | Ich muss nicht mehr tagelang rätseln, ob eine Antwort kommt oder ob meine E-Mail wegen eines Adressfehlers gar nicht angekommen ist. |
| de | messages | 1 | Realtor at United Real Estate Solutions, Knoxville | Makler bei United Real Estate Solutions, Knoxville |
| de | messages | 1 | I am realtor it’s very important for me to see when my clients open emails I sent. I think anyone who needs a tracking system will find this one exceptional. | Als Makler ist es mir wichtig zu sehen, wann Kunden meine E-Mails öffnen. Für jeden, der ein Tracking-System braucht, ist dieses außergewöhnlich. |
| de | messages | 1 | See more reviews | Mehr Bewertungen |
| de | messages | 1 | Increase response rates with tailored emails | Mehr Antworten mit maßgeschneiderten E-Mails |
| de | messages | 1 | Mailsuite transforms mass emailing from a generic blast into meaningful communication by personalizing each email. Recipients are more likely to open, read, and respond to messages that feel crafted specifically for them | Mailsuite macht aus dem Massenversand eine echte Kommunikation, indem jede E-Mail personalisiert wird. Empfänger öffnen, lesen und beantworten Nachrichten eher, wenn sie sich extra für sie geschrieben fühlen |
| de | messages | 1 | Avoid manual customization by using spreadsheet data | Keine manuelle Personalisierung dank Tabellendaten |
| de | messages | 1 | Save time and quickly create personalized emails with recipient-specific details (such as names, company names, or interests) pulled directly from a spreadsheet. Instead of manually adding these details for each email, you can efficiently send out large volumes of customized emails without the hassle of repetitive data entry | Spar Zeit und erstelle im Handumdrehen personalisierte E-Mails mit individuellen Empfängerdaten (wie Namen, Firmennamen oder Interessen), die direkt aus einer Tabelle stammen. Statt diese Angaben manuell einzutragen, verschickst du effizient große Mengen individueller E-Mails, ohne ständig dieselben Daten einzugeben |
| de | messages | 1 | Keep your emails out of spam folders by sending from Gmail | Halte deine E-Mails aus dem Spam-Ordner fern, indem du sie über Gmail versendest |
| de | messages | 1 | Sending from Gmail helps your emails avoid spam filters, and appear more authentic to recipients. It also allows for seamless management of replies in your Gmail inbox without needing additional software | Wenn du von Gmail aus sendest, umgehen deine E-Mails Spamfilter und wirken vertrauenswürdiger. Außerdem verwaltest du alle Antworten direkt in deinem Gmail-Postfach, ganz ohne zusätzliche Software |
| de | messages | 1 | Personalized follow-up by tracking engagement | Persönliches Follow-up dank Interaktions-Tracking |
| de | messages | 1 | Email tracking in Mail Merge helps you understand your clients better by seeing who opened, clicked, or interacted with your emails. This lets you prioritize follow-ups, adjust your messaging, and target those most interested | Das E-Mail-Tracking in Mail Merge hilft dir, deine Kunden besser zu verstehen: Du siehst, wer deine E-Mails geöffnet, angeklickt oder damit interagiert hat. So priorisierst du Follow-ups, passt deine Botschaft an und erreichst die interessiertesten Kontakte |
| de | messages | 1 | Choose the plan that best fits your needs | Wähle den Plan, der am besten zu dir passt |
| de | messages | 1 | Most popular | Beliebteste |
| de | pricing | 1 | Sales tax and VAT may apply | MwSt. und andere Steuern können anfallen |
| de | messages | 1 | Steps to a Successful Mail Merge | Schritte zu einem erfolgreichen Mail Merge |
| de | messages | 1 | Import contacts from Google Sheets | Importiere Kontakte aus Google Sheets |
| de | messages | 1 | Create a Google Sheet with your contacts’ information. Include as many fields as you’d like, such as first name, last name, birthday, location, etc. | Erstelle eine Google-Sheets-Tabelle mit den Infos deiner Kontakte. Füge so viele Felder hinzu, wie du möchtest: Vorname, Nachname, Geburtstag, Standort usw. |
| de | messages | 1 | Create a template in Gmail with personalized merge fields | Erstelle eine Vorlage in Gmail mit personalisierten Merge-Feldern |
| de | messages | 1 | Write an eye-catching subject line and a useful message to engage with your contacts. You can personalize both with Mailsuite. | Schreib eine auffällige Betreffzeile und eine hilfreiche Nachricht, um deine Kontakte zu erreichen. Mit Mailsuite kannst du beides personalisieren. |
| de | messages | 1 | Schedule the campaign | Plane die Kampagne |
| de | messages | 1 | Choose when to send your mail merge and decide how you want to be notified when your contacts interact with your message. | Wähle, wann dein Mail Merge versendet wird, und entscheide, wie du benachrichtigt werden möchtest, wenn deine Kontakte mit deiner Nachricht interagieren. |
| de | messages | 3 | Step | Schritt |
| de | messages | 1 | How Mailsuite Helps You Succeed with Your Email Campaigns | So macht Mailsuite deine E-Mail-Kampagnen erfolgreich |
| de | messages | 1 | Unlimited Tracking | Unbegrenztes Tracking |
| de | messages | 1 | Choose when to send your mail merge and decide how you want to be notified when your contacts interact with your message | Wähle, wann du deinen Mail Merge sendest, und lege fest, wie du benachrichtigt werden willst, wenn Kontakte mit deiner Nachricht interagieren |
| de | messages | 1 | Easy Personalization | Einfache Personalisierung |
| de | messages | 1 | Personalized emails increase email engagement. Mailsuite lets you automatically add unlimited custom merge fields from Google Sheets | Personalisierte E-Mails steigern die Interaktion. Mit Mailsuite fügst du automatisch unbegrenzt viele individuelle Merge-Felder aus Google Sheets hinzu |
| de | messages | 1 | Send Attachments | Anhänge senden |
| de | messages | 1 | Include attachments with your mail merge. With PDF tracking and file access control, you can securely share documents with your contacts and monitor who opened and downloaded them | Füge Anhänge zu deinem Mail Merge hinzu. Mit PDF-Tracking und Zugriffskontrolle teilst du Dokumente sicher mit deinen Kontakten und siehst, wer sie geöffnet und heruntergeladen hat |
| de | messages | 1 | Batch Schedule and Sending | Zeitplanung und Stapelversand |
| de | messages | 1 | Sending emails at the perfect time increases the open rate. Choose a date and time to send your mail merge, campaigns and Mailsuite automatically batches and sends them | E-Mails zur richtigen Zeit zu senden steigert die Öffnungsrate. Wähle Datum und Uhrzeit für deinen Mail Merge, und Mailsuite versendet deine Kampagnen automatisch in Stapeln |
| de | messages | 1 | Connect to Gmail and Google Sheets Instantly | Verbinde dich sofort mit Gmail und Google Sheets |
| de | messages | 1 | Save time and reduce human error by syncing with Google Sheets. Work directly in Gmail to ensure your email looks exactly how you want it to look | Spare Zeit und vermeide Fehler durch die Synchronisierung mit Google Sheets. Arbeite direkt in Gmail, damit deine E-Mail genau so aussieht, wie du es willst |
| de | messages | 1 | Real-time, Personalized Notifications | Personalisierte Benachrichtigungen in Echtzeit |
| de | messages | 1 | Customized notifications keep you informed and up-to-date with your campaign’s performance | Individuelle Benachrichtigungen halten dich stets über die Leistung deiner Kampagne auf dem Laufenden |
| de | messages | 1 | Campaign Analytics | Kampagnen-Statistiken |
| de | messages | 1 | Analyzing past performance leads to future improvements. With Mailsuite, you can access a personalized dashboard to see full campaign results with simple, easy-to-understand visualizations | Die Analyse vergangener Ergebnisse hilft dir, dich zu verbessern. Mit Mailsuite siehst du im persönlichen Dashboard alle Kampagnenergebnisse in einfachen, verständlichen Grafiken |
| de | messages | 1 | And many other features | Und viele weitere Funktionen |
| de | messages | 1 | Unlimited email tracking | Unbegrenztes E-Mail-Tracking |
| de | messages | 1 | Track as many emails as you need, with full details on when and how often they are opened | Tracke beliebig viele E-Mails – mit genauen Infos, wann und wie oft sie geöffnet werden |
| de | messages | 1 | Individual tracking in group emails | Einzelnes Tracking in Gruppen-E-Mails |
| de | messages | 1 | Know exactly who opened your emails when sent to multiple recipients | Sieh genau, wer deine E-Mail geöffnet hat, wenn du an mehrere Empfänger sendest |
| de | messages | 1 | Full email tracking history | Vollständiger Tracking-Verlauf |
| de | messages | 1 | Access a complete log of email opens and link clicks over time | Greif auf ein komplettes Protokoll aller Öffnungen und Link-Klicks zu |
| de | messages | 1 | Real-time open and click notifications | Echtzeit-Benachrichtigungen für Öffnungen und Klicks |
| de | messages | 1 | Get instant email and desktop alerts when someone opens your email or clicks a link | Erhalte sofortige E-Mail- und Desktop-Benachrichtigungen, wenn jemand deine E-Mail öffnet oder auf einen Link klickt |
| de | messages | 1 | Follow-up reminders | Follow-up-Erinnerungen |
| de | messages | 1 | Get notified if an email hasn’t been opened or replied to within 24–72 hours | Werde benachrichtigt, wenn eine E-Mail nicht innerhalb von 24–72 Stunden geöffnet oder beantwortet wurde |
| de | messages | 1 | Open Spike Alerts | Open Spike Alerts |
| de | messages | 1 | Get notified when an email is opened multiple times in a short period, signaling strong interest | Erhalte eine Benachrichtigung, wenn eine E-Mail in kurzer Zeit mehrfach geöffnet wird – ein Zeichen für starkes Interesse |
| de | messages | 1 | Email Revival Alerts | Email Revival Alerts |
| de | messages | 1 | Receive alerts when an old email is reopened after a certain amount of time | Werde benachrichtigt, wenn eine ältere E-Mail nach einiger Zeit erneut geöffnet wird |
| de | messages | 1 | False open prevention | Schutz vor falschen Öffnungen |
| de | messages | 1 | Avoid self-opens being counted when you check your own emails | Verhindere, dass eigene Öffnungen gezählt werden, wenn du deine E-Mails selbst prüfst |
| de | messages | 1 | FAQ | FAQ |
| de | messages | 1 | Your Mail Merge questions, answered | Deine Fragen zu Mail Merge, beantwortet |
| de | messages | 1 | Why should I send mail merges with Gmail? | Warum Mail Merges mit Gmail versenden? |
| de | messages | 1 | Sending a mail merge with Gmail is the best option because it’s a straightforward and efficient process. Unlike other email tools, like Outlook, Gmail offers a streamlined way to connect with your email list, no matter the size. You can also use Gmail extensions to make sending a mail merge even easier, and some extensions also allow you to track the results of your email campaigns. | Ein Mail Merge über Gmail zu versenden ist die beste Option, denn der Prozess ist einfach und effizient. Anders als andere E-Mail-Tools wie Outlook bietet dir Gmail eine unkomplizierte Möglichkeit, mit deiner Kontaktliste zu kommunizieren – egal wie groß sie ist. Zusätzlich kannst du Gmail-Erweiterungen nutzen, um den Versand noch einfacher zu machen, und einige davon erlauben dir sogar, die Ergebnisse deiner E-Mail-Kampagnen zu messen. |
| de | messages | 1 | How do I create a mail merge in Gmail? | Wie erstelle ich einen Mail Merge in Gmail? |
| de | messages | 1 | To create a mail merge in Gmail, the first step is to install a Gmail extension like Mailsuite. Once installed, import your contact list from a Google Sheet. Then, write your mail merge template directly in Gmail and insert the merge tags to personalize your message. Finally, send it to your contacts and track the results. | Um einen Mail Merge in Gmail zu erstellen, installierst du zuerst eine Gmail-Erweiterung wie Mailsuite. Danach importierst du deine Kontaktliste aus einem Google Sheet. Schreibe dann deine Mail-Merge-Vorlage direkt in Gmail und füge Merge-Tags ein, um deine Nachricht zu personalisieren. Zum Schluss sendest du sie an deine Kontakte und verfolgst die Ergebnisse. |
| de | messages | 1 | Is it easy to send a mail merge? | Ist es einfach, einen Mail Merge zu versenden? |
| de | messages | 1 | Mailsuite makes it very easy to send a mail merge in Gmail. It’s beginner-friendly and offers advanced features and reports in an easy-to-understand format. This not only helps you send emails to your contact list faster, but also helps you improve all of your future emails. Other email tools can make sending mail merges complicated and frustrating. They don’t always offer tracking either, which means you won’t know how your campaign performed. | Mailsuite macht den Versand von Mail Merges in Gmail super einfach. Es ist ideal für Einsteiger und bietet fortgeschrittene Funktionen und Berichte in leicht verständlicher Form. So sendest du E-Mails an deine Kontaktliste nicht nur schneller, sondern verbesserst auch alle zukünftigen E-Mails. Andere E-Mail-Tools machen den Versand oft kompliziert und frustrierend. Zudem bieten sie nicht immer Tracking, sodass du nicht weißt, wie deine Kampagne lief. |
| de | messages | 1 | Is it possible to personalize a mail merge? | Kann man einen Mail Merge personalisieren? |
| de | messages | 1 | Yes, it’s possible to personalize a mail merge. And with a Gmail extension like Mailsuite, it’s easy to personalize mail merges! All you need to do is import your contact list from a Google Sheet and insert the relevant merge tags in your email template. | Ja, ein Mail Merge lässt sich personalisieren. Und mit einer Gmail-Erweiterung wie Mailsuite ist das kinderleicht! Du musst nur deine Kontaktliste aus einem Google Sheet importieren und die passenden Merge-Tags in deine E-Mail-Vorlage einfügen. |
| de | messages | 1 | Will my emails go to spam? | Landen meine E-Mails im Spam? |
| de | messages | 1 | If you’re not careful when you send mail merges, they can go to spam. However, there are several steps you can take to prevent this. Mailsuite allows you to schedule your emails and send them in batches to reduce the chances of them going to spam. Mailsuite also respects Gmail’s policies and prevents you from damaging your sender reputation. | Wenn du beim Versand von Mail Merges nicht aufpasst, können sie im Spam landen. Es gibt aber einiges, was du dagegen tun kannst. Mit Mailsuite planst du deine E-Mails und versendest sie in Stapeln, um das Spam-Risiko zu verringern. Mailsuite hält sich außerdem an Gmails Richtlinien und schützt so deinen Absender-Ruf. |
| de | messages | 1 | What happens if my emails bounce? | Was passiert, wenn meine E-Mails unzustellbar sind? |
| de | messages | 1 | If your emails bounce, Mailsuite alerts you instantly. Mailsuite’s bounce detection feature helps you clean your contact list and make sure you’re sending emails to real people. With Mailsuite, you can easily identify which email addresses need to be removed or revised on your contact list. | Wenn deine E-Mails unzustellbar sind, informiert dich Mailsuite sofort. Die Bounce-Erkennung hilft dir, deine Kontaktliste zu bereinigen und sicherzustellen, dass du echte Personen erreichst. Mit Mailsuite erkennst du leicht, welche E-Mail-Adressen entfernt oder korrigiert werden müssen. |
| de | messages | 1 | Can I see how my email campaigns perform? | Kann ich sehen, wie meine E-Mail-Kampagnen laufen? |
| de | messages | 1 | Mailsuite has a centralized dashboard where you can see how your email campaigns perform. You can view data points like open rate, click rate, bounced emails, and even track PDF attachments you send to your contacts. By allowing you to access your campaign data in one place, you can see the “big picture” and more clearly identify areas of improvement for your future email campaigns. | Mailsuite bietet ein zentrales Dashboard, in dem du siehst, wie deine E-Mail-Kampagnen laufen. Du siehst Daten wie Öffnungsrate, Klickrate, unzustellbare E-Mails und kannst sogar PDF-Anhänge tracken, die du an deine Kontakte sendest. Da alle Kampagnendaten an einem Ort sind, erhältst du den Gesamtüberblick und erkennst leichter, was du bei künftigen Kampagnen verbessern kannst. |
| de | messages | 2 | Privacy and Security Center | Datenschutz- und Sicherheitszentrum |
| de | messages | 1 | Mailsuite and Mailtrack services are trusted by more than 116,000 paying subscribers and companies around the world | Die Dienste von Mailsuite und Mailtrack werden von mehr als 116.000 zahlenden Abonnenten und Unternehmen weltweit genutzt |
| de | messages | 1 | Read more | Mehr lesen |
| de | messages | 1 |
Get started and join more than <strong>%numberOfUsers%</strong> happy Mailsuite users
[ "%numberOfUsers%" => "3.000.000" ] |
Leg los und schließ dich mehr als <strong>3.000.000</strong> zufriedenen Mailsuite-Nutzern an |
| de | messages | 1 |
Sorry, you can’t downgrade to a lower plan than what you have currently. <a href="%help_url%">More information</a>
[ "%help_url%" => "https://mailsuite.com/hc/en-us/articles/360005927278-How-to-change-your-Mailtrack-subscription-Plan" ] |
Du kannst nicht auf einen niedrigeren Plan als deinen aktuellen wechseln. <a href="https://mailsuite.com/hc/en-us/articles/360005927278-How-to-change-your-Mailtrack-subscription-Plan">Mehr Infos</a> |
| de | messages | 1 | Close | Schließen |
| de | messages | 1 | About us | Über uns |
| de | messages | 1 | /hc/en-us/articles/360005926538-How-to-contact-Mailtrack | /hc/de/articles/360005926538-So-kontaktierst-du-Mailtrack |
| de | messages | 1 | Contact | Kontakt |
| de | messages | 1 | Team | Team |
| de | messages | 1 | Branding | Markenmaterial |
| de | messages | 1 | Careers | Jobs |
| de | messages | 1 | Press | Presse |
| de | messages | 1 | Confidential PDF Watermark | Vertrauliches PDF-Wasserzeichen |
| de | messages | 1 | Email Templates | E-Mail-Vorlagen |
| de | messages | 1 | Solutions | Lösungen |
| de | messages | 1 | Startups | Startups |
| de | messages | 1 | Lawyers and Attorneys | Anwälte |
| de | messages | 1 | Freelancers | Freelancer |
| de | messages | 1 | HR | Personalwesen |
| de | messages | 1 | Teachers and Professors | Lehrer und Dozenten |
| de | messages | 1 | Real Estate | Immobilien |
| de | messages | 1 | Marketers | Marketing |
| de | messages | 1 | Small Business | Kleinunternehmen |
| de | messages | 1 | Sales Professionals | Vertriebsteams |
| de | messages | 1 | Accountants | Buchhalter |
| de | messages | 1 | Mailsuite for Teams | Mailsuite für Teams |
| de | messages | 1 | Proposal Software | Software für Angebote |
| de | messages | 1 | /hc/en-us/sections/19342205485853-GDPR-Compliance-Guide-for-Mailtrack-s-users | /hc/en-us/sections/19342205485853-GDPR-Compliance-Guide-for-Mailtrack-s-users |
| de | messages | 1 | GDPR Compliance Guide | DSGVO-Compliance-Leitfaden |
| de | messages | 1 | Join our community | Tritt unserer Community bei |
| de | messages | 1 | Cookies | Cookies |
| de | messages | 1 | Terms | Bedingungen |
| de | messages | 1 | Privacy | Datenschutz |
Fallback 0
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
No fallback translation messages were used.
Missing 4
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| de | messages | 1 | Mailsuite | Mailsuite |
| de | messages | 1 | https://cloud.google.com/find-a-partner/partner/mailtrack | https://cloud.google.com/find-a-partner/partner/mailtrack |
| de | messages | 4 | Mail Merge für Gmail holen | Mail Merge für Gmail holen |
| de | messages | 1 | https://mailsuite.com/hc/en-us/articles/360005927278-How-to-change-your-Mailtrack-subscription-Plan | https://mailsuite.com/hc/en-us/articles/360005927278-How-to-change-your-Mailtrack-subscription-Plan |