Translation
it
Default locale
en
Fallback locale
Messages
Defined 109
These messages are correctly translated into the given locale.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| it | messages | 2 | Centralized billing and exclusive team discounts from 5 seats | Fatturazione centralizzata e sconti esclusivi per i team a partire da 5 utenti |
| it | messages | 3 | Mailsuite for Teams | Mailsuite per team |
| it | messages | 3 | Features | Funzionalità |
| it | messages | 2 | Insights | Statistiche |
| it | messages | 3 | Email Tracker | Email Tracker |
| it | messages | 5 | Document Tracking | Tracciamento documenti |
| it | messages | 3 | Follow-up Reminders | Promemoria di follow-up |
| it | messages | 3 | Email Analytics | Statistiche email |
| it | messages | 3 | Mobile Add-on | Componente aggiuntivo mobile |
| it | messages | 3 | Mailsuite App for Android and iPhone | App di Mailsuite per Android e iPhone |
| it | messages | 3 | Mailsuite for Outlook | Mailsuite per Outlook |
| it | messages | 2 | Outreach | Outreach |
| it | messages | 3 | Mass Email | Email di massa |
| it | messages | 3 | Mail Merge | Mail Merge |
| it | messages | 2 | Templates | Modelli |
| it | messages | 6 | Video Messages | Messaggi video |
| it | messages | 2 | Document Sharing | Condivisione di documenti |
| it | messages | 3 | Secure Document Sharing | Condivisione sicura di documenti |
| it | messages | 2 | Confidential Watermark | Filigrana riservata |
| it | messages | 3 | Signature Request | Richiesta di firma |
| it | messages | 2 | CRM | CRM |
| it | messages | 3 | CRM for Gmail | CRM per Gmail |
| it | messages | 3 | Download | Download |
| it | messages | 3 | Chrome Extension | Estensione Chrome |
| it | messages | 3 | Outlook Add-in | Componente aggiuntivo per Outlook |
| it | messages | 3 | Android App | App per Android |
| it | messages | 3 | iOS App | App per iOS |
| it | messages | 3 | Resources | Risorse |
| it | messages | 3 | Sign PDF online | Firma PDF online |
| it | messages | 3 | Blog | Blog |
| it | messages | 3 | /hc/en-us | /hc/it |
| it | messages | 3 | FAQs | Domande frequenti |
| it | messages | 3 | Signature Generator | Generatore di firme |
| it | custom-email | 3 | Custom email | Email personalizzata |
| it | messages | 2 | Tutorials | Tutorial |
| it | messages | 3 | Testimonials | Testimonianze |
| it | messages | 3 | Pricing | Prezzi |
| it | messages | 2 | Teams | Team |
| it | messages | 1 | Sign in | Accedi |
| it | messages | 1 | Install Mailsuite | Installa Mailsuite |
| it | messages | 3 | Installed | Installato |
| it | messages | 1 | Get Mailsuite for Teams | Ottieni Mailsuite per team |
| it | messages | 1 | Contact Sales >> | Contatta le vendite >> |
| it | messages | 1 | https://s3.eu-west-1.amazonaws.com/io.mailtrack.assets/downloads/docs/cert_ISO27001_en.pdf | https://s3.eu-west-1.amazonaws.com/io.mailtrack.assets/downloads/docs/cert_ISO27001_en.pdf |
| it | messages | 1 | 4.5 out of 5 stars | 4,5 stelle su 5 |
| it | messages | 1 | reviews | recensioni |
| it | messages | 1 | Trusted by | Scelto da |
| it | messages | 1 | users | utenti |
| it | messages | 1 | Used by professionals at | Usato dai professionisti di |
| it | messages | 1 | Owner/CEO Moonlight N'Stuff | Proprietario/CEO di Moonlight N'Stuff |
| it | messages | 1 | We have a lot of emails that we send out to clients or prospects and it's helpful for us to know when they've opened it, when they read it, clicked on links, opened up documents because it keeps them accountable. | Inviamo moltissime email a clienti e potenziali clienti, e ci è molto utile sapere quando le hanno aperte, quando le hanno lette, se hanno cliccato sui link o aperto i documenti, perché così si responsabilizzano di più. |
| it | messages | 1 | Broker Associate Realty Austin | Agente immobiliare associato presso Realty Austin |
| it | messages | 1 | It helps to know whether your client is engaged in reading your stuff. I can track if they forward the email or click my attachment, which tells me whether I should spend more time or invest in providing them with more value. | Aiuta a sapere se il cliente è interessato a ciò che gli invii. Posso vedere se inoltra l'email o clicca sul mio allegato, e questo mi dice se devo dedicargli più tempo o investire per offrirgli più valore. |
| it | messages | 1 | Director at Scottsdale Christian Academy | Direttore presso Scottsdale Christian Academy |
| it | messages | 1 | I don’t have to wait around for days to wonder if a response is coming or if the email has not even been received due to an address error. | Non devo più aspettare giorni per sapere se arriverà una risposta o se l'email non è stata nemmeno ricevuta per un errore di indirizzo. |
| it | messages | 1 | See more reviews | Vedi altre recensioni |
| it | messages | 1 | Save More with Exclusive Team Discounts | Risparmia di più con sconti esclusivi per i team |
| it | messages | 1 | Cut costs as your team grows. Get 18% off for 5+ accounts and 25% off for 10+ accounts with the Team Plan. An easy way to provide your team with reliable tracking and real-time, actionable insights at a lower price | Riduci i costi man mano che il tuo team cresce. Ottieni il 18% di sconto per 5 o più account e il 25% per 10 o più con il piano Team. Un modo semplice per offrire al tuo team un tracking affidabile e dati utili in tempo reale a un prezzo più basso |
| it | messages | 1 | Manage Billing and Users in One Place | Gestisci fatturazione e utenti in un solo posto |
| it | messages | 1 | Keep all team subscriptions under a single invoice—no need to track multiple payments or renewals. Add or remove users anytime to keep your team organized and up to date | Mantieni tutti gli abbonamenti del team in un'unica fattura, senza dover monitorare più pagamenti o rinnovi. Aggiungi o rimuovi utenti quando vuoi per tenere il tuo team organizzato e aggiornato |
| it | messages | 1 | Share Your Email Productivity Report with Your Team | Condividi il tuo report di produttività email con il team |
| it | messages | 1 | Easily share your personalized productivity analysis report with just one click. Manage access to your dashboard by sending it via email, and revoke access at any time | Condividi facilmente il tuo report personalizzato di analisi della produttività con un solo clic. Gestisci l'accesso alla tua dashboard inviandolo via email e revocalo quando vuoi |
| it | messages | 1 | Choose the plan that best fits your needs | Scegli il piano più adatto alle tue esigenze |
| it | messages | 1 | Most popular | Più popolare |
| it | pricing | 1 | Sales tax and VAT may apply | Potrebbero applicarsi IVA e altre imposte |
| it | messages | 1 | FAQ | FAQ |
| it | messages | 1 | What benefits does Mailsuite offer for teams? | Quali vantaggi offre Mailsuite per i team? |
| it | messages | 1 | Mailsuite provides several advantages for teams, including team-wide email tracking, centralized billing, and exclusive discounts for team plans with five or more seats | Mailsuite offre diversi vantaggi per i team, tra cui il tracking delle email per tutto il team, la fatturazione centralizzata e sconti esclusivi sui piani team a partire da cinque utenti |
| it | messages | 1 | How can I upgrade my individual account to a team account? | Come posso passare dal mio account individuale a un account team? |
| it | messages | 1 |
The team plan is only available with the Mailsuite Advanced plan. To get a team plan, go to your Mailsuite dashboard, navigate to the <a href="%team_url%">"Team" section</a> in the left-hand menu, and upgrade to the Mailsuite Advanced plan by selecting the number of seats you wish to add for your team. When you select more than 5 seats, the page will show you the discounts available based on the number of seats
[ "%team_url%" => "/it/dashboard/team" ] |
Il piano team è disponibile solo con il piano Mailsuite Advanced. Per ottenerlo, vai alla tua dashboard di Mailsuite, apri la <a href="/it/dashboard/team">sezione "Team"</a> nel menu a sinistra e passa al piano Mailsuite Advanced selezionando il numero di utenti che vuoi aggiungere al tuo team. Se selezioni più di 5 utenti, la pagina ti mostrerà gli sconti disponibili in base al numero di utenti |
| it | messages | 1 | How do I manage my team members? | Come gestisco i membri del mio team? |
| it | messages | 1 |
Within your Mailsuite dashboard, go to the <a href="%team_url%">"Team" section</a> to add or remove members and adjust your team size. Changes in team size may result in billing adjustments
[ "%team_url%" => "/it/dashboard/team" ] |
Nella tua dashboard di Mailsuite, vai alla <a href="/it/dashboard/team">sezione "Team"</a> per aggiungere o rimuovere membri e modificare le dimensioni del tuo team. Le modifiche possono comportare aggiustamenti nella fatturazione |
| it | messages | 1 | How does changing the number of seats in my Mailsuite subscription affect billing? | Come influisce sulla fatturazione cambiare il numero di utenti del mio abbonamento Mailsuite? |
| it | messages | 1 | You can adjust the number of accounts in your plan at any time from your dashboard. Changes will be reflected in your billing accordingly. When you increase the number of seats in your Mailsuite subscription, the additional seats become active immediately. A pro-rata charge is then applied to the credit or debit card linked to your account to cover the cost of these new seats for the remainder of your current billing cycle. This means you'll pay a proportionate amount for the new seats based on the time left until your next renewal. At your next annual renewal, the new number of seats will be billed at the applicable rate | Puoi modificare il numero di account del tuo piano in qualsiasi momento dalla tua dashboard. Le modifiche si rifletteranno di conseguenza sulla fatturazione. Quando aumenti il numero di utenti del tuo abbonamento Mailsuite, i nuovi utenti diventano attivi subito. Viene poi applicato un addebito proporzionale alla carta di credito o debito collegata al tuo account per coprire il costo di questi nuovi utenti per il resto del ciclo di fatturazione attuale. Questo significa che pagherai un importo proporzionale in base al tempo rimanente fino al prossimo rinnovo. Al rinnovo annuale successivo, il nuovo numero di utenti verrà fatturato alla tariffa applicabile |
| it | messages | 1 | What are the discount tiers? | Quali sono i tramite di sconto? |
| it | messages | 1 | For 5 or more seats, you get 18% off. For 10 or more seats, you get 25% off. For 50 or more seats, you get 35% off | Con 5 o più utenti, ottieni il 18% di sconto. Con 10 o più, il 25%. Con 50 o più, il 35% |
| it | messages | 2 | Privacy and Security Center | Centro Privacy e Sicurezza |
| it | messages | 1 | Mailsuite and Mailtrack services are trusted by more than 116,000 paying subscribers and companies around the world | I servizi di Mailsuite e Mailtrack sono scelti da oltre 116.000 abbonati paganti e aziende in tutto il mondo |
| it | messages | 1 | Read more | Leggi di più |
| it | messages | 1 |
Get started and join more than <strong>%numberOfUsers%</strong> happy Mailsuite users
[ "%numberOfUsers%" => "3.000.000" ] |
Inizia e unisciti a più di <strong>3.000.000</strong> utenti soddisfatti di Mailsuite |
| it | messages | 1 |
Sorry, you can’t downgrade to a lower plan than what you have currently. <a href="%help_url%">More information</a>
[ "%help_url%" => "https://mailsuite.com/hc/en-us/articles/360005927278-How-to-change-your-Mailtrack-subscription-Plan" ] |
Spiacenti, non puoi passare a un piano inferiore a quello attuale. <a href="https://mailsuite.com/hc/en-us/articles/360005927278-How-to-change-your-Mailtrack-subscription-Plan">Ulteriori informazioni</a> |
| it | messages | 1 | Close | Chiudi |
| it | messages | 1 | About us | Chi siamo |
| it | messages | 1 | /hc/en-us/articles/360005926538-How-to-contact-Mailtrack | /hc/it/articles/360005926538-Come-contattare-Mailtrack |
| it | messages | 1 | Contact | Contatto |
| it | messages | 1 | Team | Team |
| it | messages | 1 | Branding | Branding |
| it | messages | 1 | Careers | Lavora con noi |
| it | messages | 1 | Press | Stampa |
| it | messages | 1 | Confidential PDF Watermark | Filigrana riservata per PDF |
| it | messages | 1 | Email Templates | Modelli di email |
| it | messages | 1 | Solutions | Soluzioni |
| it | messages | 1 | Startups | Startup |
| it | messages | 1 | Lawyers and Attorneys | Avvocati |
| it | messages | 1 | Freelancers | Freelance |
| it | messages | 1 | HR | Risorse umane |
| it | messages | 1 | Teachers and Professors | Insegnanti e professori |
| it | messages | 1 | Real Estate | Immobiliare |
| it | messages | 1 | Marketers | Marketing |
| it | messages | 1 | Small Business | Piccole imprese |
| it | messages | 1 | Sales Professionals | Professionisti delle vendite |
| it | messages | 1 | Accountants | Commercialisti |
| it | messages | 1 | Proposal Software | Software per proposte commerciali |
| it | messages | 1 | /hc/en-us/sections/19342205485853-GDPR-Compliance-Guide-for-Mailtrack-s-users | /hc/en-us/sections/19342205485853-GDPR-Compliance-Guide-for-Mailtrack-s-users |
| it | messages | 1 | GDPR Compliance Guide | Guida alla conformità GDPR |
| it | messages | 1 | Join our community | Unisciti alla nostra community |
| it | messages | 1 | Cookies | Cookie |
| it | messages | 1 | Terms | Termini |
| it | messages | 1 | Privacy | Privacy |
Fallback 0
These messages are not available for the given locale but Symfony found them in the fallback locale catalog.
No fallback translation messages were used.
Missing 3
These messages are not available for the given locale and cannot be found in the fallback locales. Add them to the translation catalogue to avoid Symfony outputting untranslated contents.
| Locale | Domain | Times used | Message ID | Message Preview |
|---|---|---|---|---|
| it | messages | 1 | Mailsuite | Mailsuite |
| it | messages | 1 | https://cloud.google.com/find-a-partner/partner/mailtrack | https://cloud.google.com/find-a-partner/partner/mailtrack |
| it | messages | 1 | https://mailsuite.com/hc/en-us/articles/360005927278-How-to-change-your-Mailtrack-subscription-Plan | https://mailsuite.com/hc/en-us/articles/360005927278-How-to-change-your-Mailtrack-subscription-Plan |